Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) relación semántica (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: relación semántica


Is in goldstandard

1
paper CO_FormayFuncióntxt191 - : Sin embargo, no son las únicas construcciones que aparecen en la formación de la grosería; se han encontrado las construcciones del tipo N+i+N, en donde hay una preposición que sirve de puente entre cada una de las estructuras. Alvar (2008, p. 27) dice que la relación semántica establecida entre las dos partes no podría existir sin sustento sintáctico (implícito), se trata de una relación de identidad o similitud en la que el segundo elemento es un sintagma que se une al primero mediante una preposición que sirve de enlace en toda la estructura fraseológica . En este tipo de estructuras fraseológicas el sintagma prepositivo aumenta más el significado del concepto global, así se identifica y se proyecta la grosería a un nivel de insulto. La [38]Tabla 8 muestra las combinaciones N+i+N.

2
paper CO_Lenguajetxt53 - : En este ejemplo analizado, varios elementos llaman la atención del lector atento: primeramente, la selección de formas léxico-gramaticales. El autor decidió utilizar dos cláusulas separadas por una puntuación altamente inusual en el medio analizado, el punto y coma [;]. A diferencia de los dos puntos, que plantean otro tipo de relación semántica entre las cláusulas, esta forma presenta a los dos eventos en igualdad de niveles jerárquicos de información: por una parte la muerte de Kirchner ; por otra, el futuro turbio de la política argentina.

3
paper CO_Lenguajetxt130 - : La argumentación, como proceso y producto de la acción comunicativa del ser humano, independientemente de la teoría desde la que se aborde, presenta una secuencia básica: una hipótesis (premisa) y una conclusión, entre las cuales se establece una relación de probabilidad y credibilidad. Para que la conclusión sea creíble debe existir, en términos de ^[65]Van Dijk (1978), una relación semántica condicional entre las circunstancias (hechos) que dan soporte a dicha conclusión, es decir, los argumentos deben sustentarse en una garantía o legitimidad, un refuerzo, una justificación o una explicación .

4
paper CO_Íkalatxt188 - : En la traducción del chino al español hay que analizar bien las circunstancias en las que se usa el pronombre cero o se añaden los pronombres omitidos. A primera vista, la oración de (29) parece difícil de traducir, porque está compuesta por cláusulas sueltas, sin verbos ni conjunciones, ni una relación sintáctica explícita entre ellas (incluida en el ejemplo entre paréntesis). Sin embargo, si analizamos la relación semántica entre los diferentes elementos, observamos que lo que se ha omitido es la partícula estructural de (的 ), que indica la relación poseedor-poseído entre el tópico y las cláusulas de la oración. Por eso, esta oración consiste en una estructura topicalizada con el sustantivo jiaxiang (家乡) —''pueblo natal''— como tema de toda la oración, mientras que el resto de cláusulas forman el rema, aportando información sobre dicho tema. A pesar de que este uso se limita al ámbito literario, es digno de mención, porque se trata de un recurso muy frecuente.

5
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt52 - : Para el español, ^[64]Herrera (2002, pp. 63-77) registra que las cláusulas adverbiales también suelen colocarse al final de la oración (69%), aunque se identifican tendencias particulares según la relación semántica [65](cuadro 3): las condicionales y temporales prefieren la posición antepuesta, las causales y las de propósito, la pospuesta .

6
paper MX_ElAnuariodeLetrastxt52 - : Esto es, la posición entre la cláusula adverbial y la principal no solo puede variar según la relación semántica que se expresa, sino que una misma relación semántica, como es el caso de las temporales, puede preferir la posición antepuesta (kera, kwami, persa, español ), la pospuesta (inglés) o ambas (bantú, supyire, wari, alemán, ndyuka, tzutujil). En el estudio monográfico sobre las cláusulas temporales del inglés, ^[66]Diessel (2008, p. 474) registra que el 53.8% de las cláusulas que expresan anterioridad aparecen en posición inicial, mientras que el 94.1% de las que denotan posterioridad y el 77.8% de las que expresan simultaneidad aparecen en posición final. Esto confirma que no todas las cláusulas temporales siguen el mismo patrón de distribución. Diessel (^[67]2001, ^[68]2005, ^[69]2008) explora un conjunto de motivaciones semánticas, sintácticas y pragmáticas que pueden (o no) influir en la posición de la cláusula adverbial con respecto a la principal; varias de esas motivac

7
paper UY_ALFALtxt130 - : Los ejemplos (12) y (13) demuestran que, pese a sus similitudes, los conceptos de adversatividad y concesividad son distintos.[66] König (1985) comenta que las conjunciones adversativas en vez de establecer una relación de incompatibilidad entre las dos cláusulas, ‘conectan dos proposiciones que apoyan conclusiones contradictorias’[67][5]. Basándose en [68]Anscombre y Ducrot (1977), König continúa explicando que ‘una oración en la forma “p pero q” expresa que la primera cláusula “p” es un argumento a favor de una conclusión “r”, mientras que la segunda cláusula “q” apoya la conclusión exactamente opuesta, “no-r”, y esta última conclusión es la que tiene más peso’ [69](König 1985: 6)[70][6], siendo por tanto la decisiva. La siguiente fórmula, citada de [71]Anscombre y Ducrot (1977: 28), resume esta relación semántica, donde la flecha simboliza “conclusión”:

8
paper UY_ALFALtxt130 - : La concesiva se distingue de la adversativa por el hecho de que los contenidos de la apódosis y la prótasis siempre están estrechamente relacionados, ya que la unión de estas dos cláusulas se opone a la relación causal presupuesta. La fórmula en (14), expresa precisamente eso: la existencia de una relación causal esperada entre p y no-q. En (12a), por ejemplo, se esperaría que la aparente falta de interés del músico para con el narrador interno causase un desencuentro entre los dos personajes, mientras que lo que se describe en la apódosis es precisamente lo contrario, un encuentro particularmente amistoso. Para definir la relación semántica entre la causalidad y la concesión en la oración concesiva, [72]König (1994: 680) propone etiquetas como “anticausa”, “incausal” o “causa inoperante” [73](véase también Flamenco García 1999: 3813 ).

9
paper VE_BoletindeLinguisticatxt64 - : Las oraciones condicionales exhiben una gran variedad de formas y son particularmente interesantes por lo complejo de la interacción que en ellas se da entre forma y significado. De esta manera, es conocimiento casi convencional que, en muchas lenguas, entre la apódosis y la prótasis se establece una relación semántica que se expresa generalmente mediante el tiempo, aspecto y modo en que son usados los verbos de ambas cláusulas:

10
paper VE_BoletindeLinguisticatxt64 - : Hemos descrito la oración condicional en kari’ña, entendida como una oración compleja formada por una cláusula subordinada adverbial o prótasis, que expresa la condición, y una cláusula principal o apódosis, que expresa el resultado. Hemos explicado cómo en kari’ña se establece la relación semántica entre ambas cláusulas y cómo se expresa formalmente mediante las propiedades morfo-semánticas de sus verbos: i ) las condicionales de certeza genérica se construyen de manera restringida mediante una prótasis que consta de complementos de carácter adverbial (adverbios, verbos adverbializados negativos, desiderativos, etc.) usados con ajta, una forma especial del verbo copulativo vañño, con la apódosis en tiempo presente; ii) las condicionales de certeza general se construyen de manera ordinaria con una prótasis que es una nominalización de un verbo en infinitivo presente, incorporada como término de la posposición temporal daako en una frase posposicional, mientras que la apódosis va ge

11
paper VE_Letrastxt35 - : A continuación presentamos entonces las siguientes articulaciones sémicas en las que se fundamenta la relación semántica (r) disyuntiva entre los términos miembros de cada par funcional:

12
paper VE_Letrastxt35 - : Con respecto a las categorías cromáticas nucleares con más de dos miembros, es decir, variedades semánticas como 'rucio', por ejemplo, hemos seleccionado de manera arbitraria las combinaciones binarias, pues, los lexemas cohipónimos tales como: mosqueao, moro, rosillo, peseteao, paraulato y marmoleño, se hallan todos en relación contrastiva (oponiéndose todos entre sí, a partir del rasgo semántico común 'rucio') más que opositiva. Sin embargo, por rigor metodológico hemos procedido a la estructuración dicotómica de estas unidades, mediante la manifestación sémica de sus diferencias funcionales. A continuación presentamos las articulaciones sémicas que operan en cada relación semántica opositiva:

13
paper VE_Núcleotxt25 - : 4) Los casos de sustantivos como premodificadores de otros sustantivos. Este tipo de estructura es muy poco productiva en español y está mayormente relacionada con la composición nominal. Para poder decodificar un grupo nominal en inglés que tenga sustantivos en posición de premodificador, es necesario identificar el núcleo del grupo y luego recurrir a más de un grupo preposicional u otras construcciones de acuerdo con la relación semántica entre los diferentes sustantivos que modifican al núcleo, tal como puede apreciarse en el siguiente ejemplo: polymer sheet extrusion system = sistema de laminado de polímeros por extrusión .

14
paper VE_Núcleotxt69 - : Las modificaciones externas, como recurso expresivo, se valen generalmente de contrastes semánticos en los que se actualizan simultáneamente los planos literales e idiomáticos de las UF, en donde se da un juego con la imagen que sirve de base a la unidad, como lo ilustra el siguiente ejemplo con la locución comerse el cuento (“ser crédulo”, DICOL). La manipulación en este caso consiste en la actualización del significado literal del componente verbal comer, a través de la unidad léxica masticar, que guarda relación semántica con respecto a aquella:

15
paper corpusRLAtxt134 - : * Asociación por co-ocurrencia o colocación y relación semántica: abeja-picar

16
paper corpusRLAtxt218 - : El discurso es, entonces, el campo propicio desde donde emergen los construc-tos menores que, no siendo núcleos de frase nominal, pueden apropiarse de la capacidad de serlo y con ello poder sustituir al nombre. Esta extensión de funciones, que se combinan con las primarias, y que se ha presentado en la sección §4, se basa en dos características semánticas que tienen estos elementos, las que se manifiestan a partir del dominio extendido: (i) la foricidad [FOR] y (ii) la referencialidad [REF]. Estos dos rasgos les permiten a estos ítems léxico-funcionales apropiarse del contenido, descripción y significación del nombre con el que ha sido (anáfora) o será (catáfora) introducido el referente al discurso. Asimismo, es con estos referentes con los que guardan una relación semántica estrecha a lo largo del texto, es decir, con los que establecen la correferencia . Por tanto, sirvan los ejemplos que a continuación se presentan para mostrar su función dentro de las frases nominales no nucleares.

17
paper corpusSignostxt545 - : La disminución en el desempeño en tareas de memoria semántica observada en la Enfermedad de Alzheimer (EA) se vincula con la pérdida progresiva de los atributos que subyacen a la representación de la categoría. El trabajo examinó la afectación en tareas semánticas centradas en dos categorías de ‘seres vivientes’, dependiendo del tipo de relación semántica entre los nodos y del grado de deterioro asociado a la EA. Ciento ocho participantes voluntarios de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina (Edad M = 71 años, DE = 6; Escolaridad M =10 años, DE = 5) completaron una tarea de verificación de la veracidad de oraciones (verdadero-falso). La tarea evaluó tres tipos de relación semántica: taxonómica, parte-todo y evaluativa . La muestra se dividió en cuatro grupos, en función de su rendimiento cognitivo: controles (n = 27), deterioro cognitivo leve o DCL (n = 50), EA leve (n = 36) y EA moderada (n = 14). Los resultados mostraron desempeño disminuido en el procesamiento de las afirm

18
paper corpusSignostxt463 - : En este trabajo particular evaluamos la comprensión (precisión de respuesta y tiempos de lectura y respuesta) de oraciones biclausales que expresan dos tipos de relación semántica: causal y contracausal . Dentro de cada dimensión semántica, analizamos dos tipos de estructuras sintácticas: coordinadas (‘entonces’ y ‘pero’) y subordinadas (‘porque’ y ‘aunque’). Cada una de las partículas conectivas utilizadas observa particularidades específicas en términos de su contenido semántico y de su comportamiento distribucional, entre otras cuestiones, (^[76]Zunino, 2014), pero coinciden en marcar relaciones semánticas centrales como la causalidad y la contracausalidad. Mientras ‘entonces’ es un clásico introductor consecutivo, ‘porque’ se especializa en introducir causas y, por ende, funciona como instrucción de procesamiento retrospectivo para la conformación de una relación causal. Por su parte, ‘pero’ es una partícula que suspende el efecto de una relación causal espera

19
paper corpusSignostxt259 - : entre ellas, un espacio del que se han eliminado las connotaciones espurias de las palabras y donde emerge una estructura más abstracta o latente. Para analizar la relación semántica entre dos palabras se utiliza el coseno del ángulo entre los vectores que las representan. Cuanto más próximo a uno es el coseno mayor es la relación semántica entre las palabras y cuanto más próximo a cero es el coseno menor es la relación entre las palabras . Pero las relaciones semánticas se pueden examinar además entre una palabra y un texto, o entre dos textos de cualquier longitud. Al fin y al cabo el modelo asume que un texto es el vector suma de los vectores de las palabras que lo componen[25]^1, por lo que el significado de un texto queda representado por la suma de los significados de sus palabras. La [26]Figura 1 representa vectorialmente a tres textos.

20
paper corpusSignostxt188 - : Defino Medio[E] como una relación semántica que toma dos eventos como argumentos ‘Medio (e[M], e[G])’ tal que:

21
paper corpusSignostxt475 - : En estos casos, la existencia de ‘combinatorio -a’, ‘hambriento -a’ y ‘descalificativo -a’, unida al carácter puntual que hemos mencionado y a la ausencia de un matiz semántico claramente diferenciado, nos hace dudar del éxito de la implantación de las unidades que vemos en los ejemplos. Con todo, resulta interesante comprobar hasta qué punto la analogía con otras unidades similares (el peso del sustantivo ‘hambruna’ resulta evidente, por ejemplo) comporta una creatividad léxica que, si bien es previsiblemente errónea o, al menos, redundante desde un punto de vista semántico, se inserta con toda naturalidad en el discurso y tiene un significado claro para cualquier hablante. Aunque hemos detectado un abanico de tipos de sufijación adjetival muy diverso, los aquí reseñados son los que confirmaban nuestra hipótesis de una manera más clara. Demuestran, en definitiva, que las irregularidades “en la relación semántica entre el primitivo y el derivado” (^[79]Varela Ortega, 2005:

22
paper corpusSignostxt475 - : * La analogía: en el caso de los adjetivos formados por sufijación, este fenómeno, entendido como “la creación de una o varias unidades léxicas a partir del modelo ofrecido por otra(s) unidad(es) que establecen con la(s) nueva(s) una determinada relación semántica y/o formal” (^[113]Martín Camacho, 2007: 177 ) desempeña un papel reseñable en los procesos analizados. No nos hemos adentrado en la cuestión, pero es probable que las unidades incluidas en nuestro estudio con un mayor grado de estabilidad y difusión propicien la aparición de otras similares y originen las irregularidades recurrentes explicadas.

23
paper corpusSignostxt399 - : (ii) Pruebas semánticas: la relación semántica que guardan los constituyentes de la colocación puede estar determinada por los siguientes aspectos:

24
paper corpusSignostxt141 - : El fenómeno es en realidad mucho más complejo de lo que puede parecer a primera vista debido a que los gestos que producimos al hablar están profundamente ligados a la palabra, tanto en lo que concierne al ritmo de elocución como al contenido semántico del enunciado. Repetir un gesto del interlocutor afecta entonces necesariamente a la palabra. Curiosamente sabemos muy poco al respecto todavía. En la literatura el único antecedente se encuentra en dos estudios sobre el "gesto de regreso" ([27]de Fornel, 1992, [28]1995), entendido como el gesto hecho al mismo tiempo o después que un gesto icónico del interlocutor. En los dos estudios mencionados se observó que el gesto que el destinatario hace en respuesta a un gesto del hablante generalmente no está en relación semántica con el contenido del nuevo discurso, es decir, que la relación de congruencia entre la forma del gesto y el componente lexical del discurso, característica del gesto icónico, se quiebra . Estudiando la interacción verbal

Evaluando al candidato relación semántica:


1) cláusulas: 13 (*)
2) gesto: 8 (*)
3) oración: 8 (*)
4) semánticas: 7
5) hemos: 7
7) expresa: 7
8) conclusión: 7 (*)
10) apódosis: 6 (*)
11) cláusula: 6 (*)
13) prótasis: 5 (*)
14) semántico: 5 (*)
15) unidades: 5
18) adverbial: 4 (*)
19) palabras: 4 (*)
20) significado: 4 (*)

relación semántica
Lengua: spa
Frec: 130
Docs: 79
Nombre propio: / 130 = 0%
Coocurrencias con glosario: 11
Puntaje: 11.946 = (11 + (1+6.59991284218713) / (1+7.03342300153745)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
relación semántica
: Según expresan Foltz, Kintsch y Landauer (1998), el poder del Análisis Semántico Latente para determinar el grado de relación semántica proviene del análisis de un extenso número de textos de ejemplo.